ראשי > Openoffice.org > מפגש פרוייקט אופן אופיס העברי

מפגש פרוייקט אופן אופיס העברי

המועד האחרון למסירת התרגומים לגרסה 3.3 של אופן אופיס הוא ה-30 לספטמבר. נתנאל ואני החלטנו לנצל את חול המועד סוכות כדי להיפגש לפני התאריך הקובע כדי לסגור דברים של הרגע האחרון בשיחה פנים אל פנים ולא בהתכתבות. בתזמון מצויין זה גם יצא היום של ההכרזה על הפיצול בפרוייקט שקהילת האופן אופיס עושה והמעבר ל-LibreOffice (למישהו יש תרגום טוב לעברית? ליבר אופיס נשמע לי קצת מוזר).

הפגישה התחילה בשיחה כללית על אופן אופיס, הפעילות של טק בשנים האחרונות (כולל החלקים הטובים והפחות טובים), המימון הממשלתי, חלקים שהקהילה צריכה לעשות, הרכישה ע"י אורקל ואיך זה משפיע על הפרוייקט וכמובן על חדשת היום לגבי הפיצול בפרוייקט. משם המשכנו לסקירה על הפעילות שהספקנו לעשות ב-3 חודשים האחרונים מאז שהפרוייקט הקהילתי לתמיכה בעברית קם ועל איך שהדברים בוצעו.

מדיבורים עברנו למעשים ועשינו מספר שינויים קלים בתרגום שחיכו בקנה. ניצלנו את ההזדמנות להשוות דרכי עבודה וללמוד מההבדלים בין הגישות שלנו. משם המשכנו לעבור על רשימת ה-todo וחלוקת המשימות הקיימות בה. רובן אינן קשורות לתרגום עצמו ויבצעו בלי לוח הזמנים הלחוץ של התרגום. אם כי חלק מהדברים אנחנו עוד רוצים להספיק לקראת השחרור של גרסה 3.3 (אין תאריך מוגדר, אבל גרסה RC אמורה לצאת בשבוע הבא).

המטרה העיקרית בשלב זה, מעבר לשיפור התמיכה בעברית היא להגדיל את כמות האנשים שתורמים לפרוייקט. יש עדיפות גדולה לחבר'ה שיודעים לכתוב קוד ויוכלו להתחיל לעבוד על באגים ולשלוח טלאים. למרות זאת, יש גם מספיק משימות גם למי שלא יודע לתכנת. נתנאל יפרסם רשימה מסודרת בקרוב.

לבסוף, דיברנו על איך להתמודד עם הפיצול ואיך תומכים ב-OpenOffice.org וב-LibreOffice ביחד (כמובן שתלוי בכמות ההבדלים ביניהם). הכל תלוי כמובן מה יעשה בחזית ה-l10n של הפרוייקטים. בדיעבד ראיתי גם שהחבר'ה של LibreOffice קבעו הקפאת קוד לעוד כחודש (30 לאוקטובר) ועד אז יבצעו מיזוגים לתוך הקוד שלהם של טלאים קטנים ושל דברים שכבר נבדקו. נראה שהולך להיות מעניין.

:קטגוריותOpenoffice.org
  1. איתי מ.
    29/09/2010 בשעה 12:29 pm

    ליברה אופיס תופס? (כמו קובה ליברה)

  2. a
    29/09/2010 בשעה 3:52 pm

    אני בעד LO(אל-או)

  3. Yaron Shahrabani
    30/09/2010 בשעה 4:33 pm

    יש לי הצעה מהפכנית במיוחד:
    חופיס, הלחם של חופש ואופיס.

  4. 04/10/2010 בשעה 9:33 pm

    על פניו ליברה פירושה חירות, אבל משרד חירות נשמע פומפוזי ומטופש משהו. לעומת זאת, "משרד חופשי" הוא שם קל, עברי ונאה (מצד שני "משרד החופש" נשמע כמו משהו מ-1984…). לי תמיד היה קשה עם אופן אופיס. שהרי ללא ניקוד, הוא נקרא אופן (מלשון אופניים) אופיס… 🙂

  5. רן
    05/10/2010 בשעה 12:56 am

    אני מציע לבחון שוב את הכונה להפוך את פורום אופן אופיס בוואטס-אפ למרכזי. בתור התחלה הייתי מבקש מהם לפרסם את הקריטריונים לחסימה.

  6. מקסים
    20/10/2010 בשעה 9:10 pm

    מה דעתך על "המשרד המשוחרר"?

    • 20/10/2010 בשעה 10:57 pm

      בשלב זה הוא עוד דומה מאוד לאופן אופיס, אם כי עושים עבודה רצינית למזג אליו כמה שיותר טלאים ותיקונים שנעשו ב-go-oo.

      כבר אפשר לראות את ההבדלים בגישה בין פרוייקט קהילתי לפרוייקט ריכוזי, כולל את עצם העובדה שגישה נוחה לקוד היא בסיס להרבה פעילויות. עדיין יש בקרה על טלאים, אבל קצב השינויים משמעותי.

  1. No trackbacks yet.

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: